Центр повышения квалификации руководящих работников и специалистов «ПромТехОбразование»

Ваш консультант

Анастасия

Городской
E-mail
Часы работы

Пн-Пт с 8:30 до 17:30

Оставить заявку

Курсы (обучение) штамповщика

Штамповщик
Категория слушателей Рабочие (служащие)
Срок обучения От 18 дней
Стоимость По запросу
Форма обучения

Очная:

  • дневная, вечерняя;
  • групповая;
  • индивидуальная (без отрыва от работы)
Выдаваемые документы Свидетельство о присвоении квалификационного разряда (класса, категории) по профессии
Программа обучения

Подготовка, переподготовка, повышение квалификации

Скидки
Cкидки для корпоративного обучения
Индивидуальная стоимость обучения для групп от организаций
Cкидки для корпоративного обучения
Индивидуальная стоимость обучения для групп от организаций

Дату начала ближайшего обучения вы можете узнать по телефону

+375 29 686-60-25

ШТАМПОВЩИК

2-й разряд

Характеристика работ. Изготовление войлочных пыжей на штамповальных прессах различных систем. Регулирование работы штампа. Контроль качества по толщине и чистоте вырубки изделия. Транспортировка, укладка войлока и готовой продукции.

Должен знать: устройство, правила эксплуатации и ухода за оборудованием; ассортимент войлоков и изделий.

ШТАМПОВЩИК

3-й разряд

Характеристика работ. Изготовление войлочных деталей различной конфигурации и размеров на штамповальных прессах различных систем. Регулирование работы штампа. Подбор резаков, лекал, шаблонов. Контроль качества по толщине и чистоте вырубки деталей. Транспортировка, укладка войлока и готовой продукции.

Должен знать: устройство, правила эксплуатации и ухода за оборудованием и измерительным инструментом; ассортимент войлоков и войлочных деталей.

ГЛАВА 1

ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА

1. К работе штамповщиком допускаются лица, имеющие соответствующую профессиональную подготовку и квалификацию, прошедшие в установленном порядке медицинский осмотр, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда (далее - работник).

2. Работник обязан:

соблюдать требования настоящей Инструкции;

выполнять только ту работу, которая ему поручена и безопасные способы выполнения которой ему известны. При необходимости следует обратиться к руководителю работ за разъяснением;

не допускать на рабочее место посторонних лиц;

правильно применять необходимые специальную одежду, специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты (СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы, а в случае их отсутствия или неисправности немедленно уведомить об этом руководителя работ;

соблюдать правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях, режим труда и отдыха, трудовую дисциплину (отдыхать, принимать пищу, курить допускается только в специально оборудованных для этого местах). Не допускается производить работы, находясь в состоянии алкогольного опьянения либо в состоянии, вызванном употреблением наркотических средств, психотропных или токсических веществ, а также распивать спиртные напитки, употреблять наркотические средства, психотропные или токсические вещества на рабочем месте или в рабочее время;

выполнять требования по охране труда и пожарной безопасности, знать сигналы оповещения о пожаре и порядок действий при нем, места расположения средств пожаротушения и уметь пользоваться ими;

знать место расположения аптечки первой медицинской помощи и уметь применять содержащиеся в ней лекарственные средства и изделия медицинского назначения;

извещать своего руководителя работ о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью людей, каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, замеченных неисправностях оборудования, инструмента и средств защиты (или об их отсутствии) и до их устранения к работе не приступать; об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого заболевания;

знать и соблюдать правила личной гигиены.

3. В процессе работы на работника могут воздействовать следующие вредные и (или) опасные производственные факторы:

подвижные части производственного оборудования;

передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;

повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны;

повышенная или пониженная температура поверхностей оборудования, материалов;

повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;

повышенный уровень шума на рабочем месте;

повышенный уровень вибрации;

повышенная или пониженная подвижность воздуха;

повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

отсутствие или недостаток естественного света;

недостаточная освещенность рабочей зоны;

острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях заготовок, инструментов и оборудования.

В зависимости от условий труда на работника могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

4. Работник обеспечивается СИЗ в соответствии с типовыми отраслевыми нормами и характером выполняемой работы. 

Наименование СИЗ

Классификация (маркировка) СИЗ по защитным свойствам

Срок носки, в месяцах

Костюм хлопчатобумажный

ЗМи

12

Фартук хлопчатобумажный с нагрудником

ЗМи

6

Головной убор

Мун200

12

Ботинки кожаные с защитным носком

 

12

Рукавицы комбинированные

Ми

До износа

Очки защитные

ЗП

До износа

Наушники противошумные

 

До износа

При работе с листовым металлом дополнительно:
рукавицы с резинотканевым наладонником



МиМп



До износа

5. Работнику кроме СИЗ, предусмотренных типовыми отраслевыми нормами для соответствующей профессии или должности, при необходимости могут бесплатно выдаваться для защиты:

глаз от воздействия пыли, твердых частиц и т. п. - защитные очки или лицевые щитки;

органов слуха от воздействия шума - наушники или вкладыши противошумные;

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов - респираторы или противогазы.

6. За невыполнение требований настоящей Инструкции работники несут ответственность в соответствии с законодательством.

Глава 2

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

7. Перед началом работы необходимо привести в порядок рабочую одежду, убрать волосы под головной убор, приготовить необходимый инструмент, предохранительные приспособления, осмотреть оснастку, приспособления и инструмент, определить их исправность и готовность к использованию.

8. Рабочее место должно быть чистым и достаточно освещенным, проходы, места у станочного оборудования свободными от инструментов, деталей и расходного материала. Оснастка, заготовки, готовые изделия и отходы производства должны находиться на специальных стеллажах, столах или в таре.

9. Необходимо проверить:

наличие и исправность электрооборудования, контрольно-измерительных приборов, заземляющих и блокирующих устройств и ограждений;

исправность зажимных приспособлений;

наличие масла в баке по уровню маслоуказателя;

исправность и надежность крепления электропроводки, труб маслопроводов (пневмопроводов);

отсутствие посторонних предметов на столе пресса;

надежность крепления штампов и в процессе работы вести периодический контроль за их креплением;

исправность сигнальной арматуры;

правильность установки и крепления вырубочной плиты.

10. Следует проверить исправность местных отсосов и приточно-вытяжной вентиляции.

11. Перед началом осмотра или ремонта необходимо отключать оборудование от электросети во избежание случайного включения.

12. Нужно проверить исправность инструмента, приспособлений и оснастки.

13. При обнаружении неисправностей во время осмотра и опробования оборудования на холостом ходу и невозможности их устранения своими силами работник, не приступая к работе, обязан доложить об этом руководителю работ.

Глава 3

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ

14. Наладку штампа следует проводить на холостом ходу в режиме «Наладка».

15. Перед включением оборудования на рабочий ход надо убедиться, что никто из работающих не находится в опасной зоне.

16. Перед пуском оборудования необходимо подать предупредительный сигнал и включить вытяжную вентиляцию.

17. Нужно периодически проверять надежность блокировочных устройств, наличие заземления частей оборудования, надежность крепления штампов.

18. Необходимо вести наблюдение за положением прессуемых изделий при их загрузке и выгрузке из пресса.

19. Устанавливать заготовки на пресс следует в рукавицах, а также пользоваться специальными приспособлениями.

20. Не допускается прикасаться к нагреваемым поверхностям оборудования. Нагревающиеся нерабочие поверхности оборудования, доступные для случайного прикосновения, должны быть теплоизолированы или ограждены.

21. Запрещается определять руками температуру нагретых поверхностей пресса, заготовок и т. п., класть обрабатываемые материалы на оборудование и ограждения.

22. При работе на прессах не допускается:

работать с неисправной сигнальной арматурой;

оставлять пресс без присмотра с работающим приводом;

проводить исправления, наладку, ремонт;

отключать блокировки, устанавливать и снимать ограждения, работать при снятом или неисправном ограждении;

вводить руки в опасную зону во время рабочего хода;

вставать на конструкции оборудования, ограждения, другие агрегаты или узлы пресса;

находиться в опасных зонах;

осуществлять регулировку приборов, подтяжку сальников, фланцевых соединений, систем теплопроводов, находящихся под давлением;

открывать и работать с открытыми дверками гидроприводов, электрошкафов и электрощитов;

работать с неисправным или неправильно отремонтированным технологическим контактом;

работать с неисправными кнопками включения;

облокачиваться и прислоняться к рабочим органам пресса;

работать при отключенных местных отсосах и приточно-вытяжной вентиляции;

выполнять наладку, смазку, регулировку, чистку, замену, крепление и протирку частей на работающем прессе;

работать на неисправном прессе;

работать вдвоем на одном прессе;

покидать рабочее место, не выключив пресс.

23. При работе на прессе и при использовании инструментов ударного действия для защиты глаз от отлетающих осколков нужно применять защитные очки.

24. При появлении стука, вибрации, изменении характера шума и тому подобном следует выключить пресс и сообщить об этом руководителю работ.

25. Полуматрицы гидравлических многоплунжерных прессов при штамповке должны быть закрыты и зажаты усилием, не допускающим их раскрытие в процессе деформирования.

26. При установке необходимо обеспечить соосность пуансонов и соответствующих отверстий в полуматрицах.

27. При выключенном насосе не допускается находиться в зоне перемещения суппорта.

28. При временном прекращении работы и отключении электроэнергии оборудование должно быть отключено от электросети.

29. При любой технической неисправности необходимо остановить оборудование и немедленно поставить об этом в известность руководителя работ.

Глава 4

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПО ОКОНЧАНИИ РАБОТЫ

30. По окончании работы следует:

выключить оборудование;

привести в порядок рабочее место, убрать инструмент, оснастку, приспособления;

очистить оборудование от грязи, пыли, вытереть и смазать трущиеся части;

убрать готовые детали и заготовки;

использованные в работе и при уборке тряпки (ветошь) сложить в специальный металлический ящик с плотно закрывающейся крышкой.

31. Уборку отходов и тому подобного с поверхности оборудования и со спецодежды следует производить щеткой-сметкой или при помощи пылесосных установок. Обдувать станок и одежду сжатым воздухом не допускается.

32. Нужно вымыть теплой водой с мылом (моющими пастами и т. п.) руки и лицо, при возможности принять душ.

33. Об имевших место недостатках необходимо сообщить руководителю работ.

Глава 5

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ

34. В случае возникновения аварийной ситуации следует:

немедленно отключить источник, вызвавший аварийную ситуацию;

прекратить все работы, не связанные с ликвидацией аварии;

принять меры по оказанию первой помощи (если есть потерпевшие);

принять меры по предотвращению развития аварийной ситуации и воздействия травмирующих факторов на других лиц;

обеспечить вывод людей из опасной зоны, если есть опасность для их здоровья и жизни;

о случившемся сообщить руководителю работ.

Работу можно возобновить только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

35. При пожаре следует вызвать подразделение по чрезвычайным ситуациям, сообщить о происшедшем руководителю работ, принять меры по тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения. Применение воды и пенных огнетушителей для тушения находящегося под напряжением электрооборудования недопустимо. Для этих целей используются углекислотные и порошковые огнетушители.

36. При несчастном случае на производстве необходимо:

быстро принять меры по предотвращению воздействия на потерпевшего травмирующих факторов, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о происшествии руководителю работ;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки на месте происшествия, а если это невозможно (существует угроза жизни и здоровью окружающих, остановки непрерывного производства) - фиксирование обстановки путем составления схемы, протокола, фотографирования или иным методом.

37. Во всех случаях травмы или внезапного заболевания необходимо вызвать на место происшествия медицинских работников, при невозможности - доставить потерпевшего в ближайшую организацию здравоохранения.

Наши партнеры
Остались вопросы?
Для нас важно, чтобы Вы получили результат и были довольны качеством нашего обучения.