Глава 1
ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА
1. К работе в качестве электромонтера охранно-пожарной сигнализации (далее - электромонтер) допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний, имеющие профессиональную подготовку, прошедшие противопожарный инструктаж, усвоившие безопасные методы и приемы выполнения работ и имеющие группу по электробезопасности не ниже II.
2. Электромонтер проходит вводный инструктаж по охране труда при поступлении на работу, первичный на рабочем месте - при поступлении на работу, а также при каждом переходе из одного подразделения в другое или с одного объекта на другой, повторный - не реже одного раза в 6 месяцев.
3. До назначения на самостоятельную работу, а также при перерыве в работе более 1 года электромонтер должен пройти производственное обучение в пределах требований, предъявляемых к профессии на новом месте работы.
4. По окончании производственного обучения проводится проверка теоретических знаний электромонтера, результаты которой оформляются протоколом, с присвоением соответствующей группы по электробезопасности. Электромонтеру выдается удостоверение установленной формы, в которое вносятся результаты проверки знаний, предусмотренных программой обучения, а также записи о праве на выполнение специальных работ (верхолазных, испытание повышенным напряжением и др.).
5. После проверки знаний электромонтер проходит стажировку на рабочем месте не менее 2 недель под руководством опытного работника, назначенного приказом руководителя организации.
6. Допуск электромонтера к самостоятельной работе осуществляется непосредственным руководителем с записью в журнале инструктажей по охране труда.
7. Периодическая проверка знаний электромонтера должна проводиться не реже одного раза в год.
8. Работы под напряжением на токоведущих частях, работы с электроизмерительными клещами и электроизолирующими штангами для проведения измерений и испытание электрооборудования с подачей повышенного напряжения от постороннего источника относятся к работам с повышенной опасностью и проводятся по наряду-допуску.
9. При выполнении работ, на которые требуется получение наряда-допуска, электромонтер должен пройти целевой инструктаж по охране труда.
10. Электромонтер должен:
соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, а также правила поведения на территории организации, в производственных, вспомогательных и бытовых помещениях;
выполнять требования настоящей инструкции, правил устройства и технической эксплуатации электроустановок потребителей и правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей;
выполнять требования пожарной безопасности, знать порядок действий при пожаре, уметь применять первичные средства пожаротушения;
сообщать непосредственному руководителю или ответственному лицу за электрохозяйство организации об обнаружении нарушений требований правил эксплуатации, технической безопасности, неисправности электроустановок, средств защиты, несчастных случаях на производстве, а также о ситуациях, которые создают угрозу для его жизни и здоровья или окружающих людей;
во время работы быть внимательным, не отвлекаться на посторонние дела и разговоры и не отвлекать других;
не допускать на рабочее место лиц, не имеющих отношения к работе;
знать правила и иметь практические навыки оказания доврачебной медицинской помощи при несчастных случаях и приемы освобождения от действия электрического тока лиц, попавших под напряжение.
11. Электромонтер обязан знать:
назначение, устройство и правила технического обслуживания устройств охранно-пожарной сигнализации, системы электропитания;
способы выполнения монтажных работ в схемах различной сложности;
порядок проверки работоспособности технических средств систем контроля и управления доступом;
методы отыскания неисправностей в работе сигнализации и их устранения;
основы пожарно-охранной безопасности объекта;
порядок проведения работ по входному контролю технических средств телевизионных систем видеонаблюдения, систем контроля и управления доступом, систем тревожной сигнализации, использующих для приема и передачи извещений радиоканалы, радиостанции;
порядок тестирования объектовых устройств с применением персональной электронной вычислительной машины.
12. Электромонтеру запрещается распивать спиртные напитки и употреблять наркотические, токсические и психотропные вещества на рабочем месте, а также находиться в состоянии алкогольного, наркотического или токсического опьянения во время работы или на рабочем месте.
13. Курить разрешается только в специально отведенных местах.
14. В процессе труда на электромонтера могут воздействовать следующие опасные и вредные производственные факторы:
повышенное значение напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека при приближении на расстояние менее допустимого к неизолированным токоведущим частям и элементам оборудования, находящегося под напряжением, а также при перемещении и работе в зонах растекания тока на землю, влияния электрического поля и наведенного напряжения;
возникшая электрическая дуга при переключениях в электроустановках или в аварийных ситуациях;
работа на расстоянии менее 2 м от неогражденных перепадов по высоте на 1,3 м и более;
недостаточная освещенность рабочей зоны;
повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны, а также поверхностей оборудования, материалов;
повышенная или пониженная влажность воздуха, а также сильный ветер при работе вне помещения;
движущиеся машины и механизмы, подвижные части производственного оборудования;
передвигающиеся изделия, заготовки, материалы;
разрушающиеся конструкции и элементы оборудования в процессе выполнения работы и в аварийных ситуациях;
острые кромки, заусеницы и шероховатости на поверхности заготовок, инструментов, оборудования;
повышенная запыленность и загазованность воздуха рабочей зоны.
15. Электромонтер обязан использовать и правильно применять выданные ему в организации средства индивидуальной защиты (далее - СИЗ) в соответствии с условиями и характером выполняемой работы. Электромонтер обеспечивается спецодеждой, спецобувью и другими СИЗ согласно действующим нормам бесплатной выдачи СИЗ.
Наименование СИЗ
|
Классификация СИЗ по защитным свойствам
|
Срок носки, в месяцах
|
Костюм хлопчатобумажный
|
ЗМи
|
12
|
Головной убор из хлопчатобумажной ткани
|
|
12
|
Ботинки кожаные
|
Ми
|
12
|
Галоши диэлектрические
|
Эн
|
Дежурные
|
Перчатки диэлектрические
|
Эн
|
Дежурные
|
Рукавицы комбинированные
|
Ми
|
До износа
|
Очки защитные
|
ЗП
|
До износа
|
При работе на высоте дополнительно:
|
каска защитная
|
|
24
|
предохранительный пояс или страховочная привязь (удерживающая привязь)
|
|
Дежурный До износа
|
страховочный строп (предохранительный строп)
|
|
До износа
|
Для защиты от атмосферных осадков при выполнении наружных работ дополнительно:
|
плащ непромокаемый с капюшоном (костюм влагозащитный)
|
Вн
|
Дежурный
|
сапоги резиновые
|
В
|
24
|
Зимой на наружных работах дополнительно:
|
костюм для защиты от пониженных температур из хлопчатобумажной ткани
|
Тн
|
36
|
подшлемник зимний
|
|
24
|
сапоги кирзовые утепленные на резиновой подошве
|
Тн20
|
24
|
В случае отсутствия СИЗ или их неисправности следует немедленно уведомить об этом непосредственного руководителя работ.
16. Электромонтер, находящийся в помещениях электростанций и подстанций с действующим энергооборудованием (за исключением щитов управления, релейных и им подобных), на строительной площадке, в закрытых и открытых распределительных устройствах, в колодцах, траншеях, а также участвующий в обслуживании и капитальных ремонтах высоковольтных линий, обязан пользоваться защитной каской.
17. Работы в электроустановках должны производиться с применением электрозащитных средств, предназначенных для выполнения данного вида работ.
Запрещается применение основных электрозащитных средств, не соответствующих классу напряжения электроустановки.
18. Применяемые электромонтером электрозащитные средства и СИЗ должны подвергаться периодическим контрольным осмотрам, испытаниям и проверкам.
На выдержавших испытания средствах защиты, кроме инструмента с изолирующими рукоятками и указателей напряжения до 1 000 В, должен стоять штамп об их испытании.
Не допускается использование СИЗ, не прошедших испытаний в установленные сроки.
19. Рабочие места и проходы к ним, расположенные на высоте более 1,3 м и расстоянии менее 2 м от границы перепада по высоте, ограждаются временными инвентарными ограждениями.
20. При невозможности применения защитных ограждений или в случае кратковременного периода нахождения работников допускается производство работ с применением предохранительного пояса.
21. Электромонтер должен знать и соблюдать правила личной гигиены, принимать пищу, отдыхать только в специально отведенных для этого помещениях и местах.
22. Электромонтер должен немедленно сообщать непосредственному руководителю работ о любой ситуации, угрожающей жизни или здоровью работающих и окружающих, несчастном случае, произошедшем на производстве, извещать руководителя об ухудшении состояния своего здоровья, оказывать содействие по принятию мер для оказания необходимой помощи потерпевшим и доставки их в организацию здравоохранения.
23. Электромонтер обязан оказывать содействие и сотрудничать с нанимателем в деле обеспечения безопасных условий труда, немедленно сообщать непосредственному руководителю о неисправности оборудования, приспособлений, средств защиты.
24. За невыполнение требований настоящей инструкции электромонтер несет ответственность в соответствии с действующим законодательством Республики Беларусь.
Глава 2
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ
25. Проверить исправность и надеть СИЗ. Застегнуть одежду на все пуговицы, убрать волосы под плотно облегающий головной убор. Спецодежда не должна стеснять движения, не должно быть свисающих и развивающих концов.
26. Получить задание или наряд-допуск у руководителя работ, ознакомиться с проектом производства работ (далее - ППР) под подпись.
27. Подготовить и проверить исправность ручного и электроинструмента, оснастки, лестниц, подмостей и других приспособлений, необходимых для выполнения задания.
28. Осмотреть и привести в порядок рабочее место.
29. Осмотреть элементы оборудования, предназначенные для монтажа, и убедиться в отсутствии на них дефектов.
30. Для обеспечения безопасного производства работ в электроустановках со снятием напряжения должны быть выполнены в указанном порядке следующие технические мероприятия:
произведены необходимые отключения;
приняты меры, препятствующие подаче напряжения на место работы вследствие ошибочного или самопроизвольного включения коммутационных аппаратов;
вывешены запрещающие плакаты на приводах ручного и на ключах дистанционного управления коммутационных аппаратов;
проверено отсутствие напряжения на токоведущих частях, которые должны быть заземлены;
установлено заземление (включены заземляющие ножи, а там, где они отсутствуют, установлены переносные заземления);
вывешены указательные плакаты «Заземлено»;
ограждены при необходимости рабочие места и оставшиеся под напряжением токоведущие части и вывешены плакаты безопасности.
31. Обо всех неисправностях СИЗ, инструмента, оборудования, обнаруженных при осмотре, электромонтер должен доложить руководителю работ и до их устранения к работе не приступать.
Глава 3
ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПРИ ВЫПОЛНЕНИИ РАБОТЫ
32. В процессе работы электромонтер должен применять способы и приемы безопасного выполнения работ и выполнять только ту работу, которая поручена ему непосредственным руководителем.
33. При выполнении работ на территории организации электромонтер обязан:
пройти инструктаж на рабочем месте;
ознакомиться с актом-допуском, составленным администрацией организации;
соблюдать требования безопасности и правила поведения на территории организации.
34. В действующих взрывоопасных помещениях монтаж и ремонт средств пожарной и охранной сигнализации разрешается только при полном снятии напряжения.
35. При ремонтных работах во взрывоопасных помещениях категорически запрещается бросать на пол металлические части, предметы и материалы, которые могут вызвать образование искры.
36. Проведение работ на неотключенных токоведущих частях установок, расположенных во взрывоопасных помещениях и наружных взрывоопасных установках, запрещается.
37. Во взрывоопасных помещениях и зонах запрещается:
работа аппаратуры пожарной и охранной сигнализации при неисправном защитном заземлении, неисправной блокировке крышек аппаратов, нарушении взрывозащищенности оболочки;
вскрывать оболочку взрывозащищенного оборудования средств пожарной и охранной сигнализации, если при этом токоведущие части находятся под напряжением;
оставлять открытыми двери помещений и тамбуров, разделяющих (отделяющих) взрывоопасные помещения от других взрывоопасных или невзрывоопасных помещений;
заменять элементы защиты (тепловые элементы, предохранители) электрооборудования средств пожарной и охранной сигнализации другими видами защиты или с другими номинальными параметрами, которые отличаются от тех, на которые рассчитано данное оборудование.
38. Во избежание поражения электрическим током:
не прикасаться к электрораспределительным щитам, электропроводке, клеммам и другим токоведущим частям;
не открывать дверцы электрораспределительных, приборных шкафов (сборок);
не снимать ограждение и защитные кожухи с токоведущих частей оборудования;
не производить самостоятельно ремонт токоведущих элементов и частей оборудования, которые находятся под напряжением.
39. Соединения и ответвления проводов и кабелей должны производиться в соединительных или распределительных коробках с помощью пайки, опрессовки, винтов, зажимов и кабельных муфт.
40. Земляные работы должны выполняться с учетом следующих требований:
40.1. разработка траншей, укладка кабеля в траншеи, а также укладка кабеля с помощью кабелеукладчика при строительстве или ремонте линейно-кабельных сооружений должны выполняться только в соответствии с ППР или технологической картой, в которых должны быть указаны все подземные сооружения, расположенные вдоль трассы линии связи или пересекающие ее в пределах рабочей зоны. При приближении к линиям подземных коммуникаций земляные работы должны выполняться под наблюдением руководителя работ, а в охранной зоне действующих подземных коммуникаций - под наблюдением представителей организаций, эксплуатирующих эти сооружения;
40.2. при производстве земляных работ вблизи существующих подземных коммуникаций предварительное шурфование является обязательным;
40.3. в охранных зонах действующих подземных коммуникаций разработка грунта механизированным способом, а также с применением ударных инструментов не допускается (за исключением вскрытия дорожного покрытия);
40.4. шурфы, котлованы, траншеи, ямы, разрабатываемые в местах движения транспорта и пешеходов, должны быть ограждены защитными ограждениями, освещаемыми в ночное время. Места перехода людей через траншеи должны быть оборудованы переходными мостиками с перилами, освещаемыми в ночное время;
40.5. производство работ, связанных с нахождением работников в выемках с вертикальными стенками без креплений в песчаных, пылевато-глинистых и талых грунтах выше уровня грунтовых вод и при отсутствии вблизи подземных сооружений, допускается при их глубине не более:
1,0 м - в неслежавшихся и природного сложения песчаных грунтах;
1,25 м - в супесях;
1,5 м - в суглинках и глинах.
Если глубина выемок достигает большей глубины, то необходимо ставить крепления стенок выемок или делать откосы;
40.6. крепление вертикальных стенок котлованов (траншей) производится инвентарными щитами.
При отсутствии инвентарных щитов для крепления траншей и котлованов необходимо:
в грунтах естественной влажности (кроме песчаных) применять доски толщиной не менее 0,04 м, а зазоры между досками устанавливать не более 0,015 м;
в грунтах повышенной влажности и в сыпучих грунтах применять доски толщиной не менее 0,05 м и устанавливать их без зазоров;
40.7. крепление вертикальных стенок котлованов (траншей) необходимо устанавливать в направлении сверху вниз, а разборку креплений производить снизу вверх по мере обратной засыпки грунта, если иное не предусмотрено ППР или технологической картой;
40.8. при установке креплений стенок следует:
стойки креплений устанавливать не реже чем через каждые 1,5 м;
крепления стенок наращивать через каждые 0,5 м по мере углубления в грунт;
распорки креплений следует размещать одну от другой по вертикали на расстоянии не более 1 м, на концы распорок (сверху и снизу) закреплять фиксирующие бобышки;
верхнюю часть крепления располагать выше бровки выемки не менее чем на 0,15 м;
40.9. в грунтах естественной влажности допускается одновременное удаление креплений не более чем на 0,5 м (трех досок) по высоте, а в грунтах повышенной влажности и сыпучих грунтах - не более 0,2 м (одной доски). При удалении досок следует соответственно переставлять распорки по мере установки новых. В случаях когда разборка креплений может повлечь за собой деформацию сооружений, крепление следует частично или полностью оставлять в грунте;
40.10. в случае образования обвалов или обрушений грунта это место после установки крепления следует засыпать грунтом;
40.11. при сильном притоке грунтовых вод или наличии водонасыщенных расплывающихся грунтов (плывунов) необходимо устраивать искусственное водопонижение или шпунтовое крепление. Шпунт следует забивать в водонепроницаемый грунт на глубину, указанную в паспорте крепления, но не менее 0,75 м;
40.12. разборку грунта в выемках следует осуществлять послойно, не допускается производить эти работы подкопом, с образованием козырьков;
40.13. при рытье котлованов ручным способом работники, находящиеся в котловане, должны быть снабжены спасательными поясами с прикрепленными к ним страховочными веревками. На поверхности должны находиться не менее двух работников, готовых в случае опасности немедленно оказать им помощь;
40.14. при использовании земляных машин для разработки грунта работникам не допускается находиться или выполнять какие-либо работы в зоне действия экскаватора на расстоянии менее 10 м от места действия его ковша. Очищать ковш от налипшего грунта необходимо только при опущенном положении ковша;
40.15. погрузка грунта в автосамосвалы должна осуществляться со стороны заднего или бокового борта;
40.16. не допускается нахождение людей между землеройной машиной и транспортным средством;
40.17. не допускается работать с неисправными машинами и механизмами, а также оставлять машины с работающим (включенным) двигателем без надзора или передавать управление ими лицам, не имеющим на это право;
40.18. движущиеся части машин должны быть ограждены. Не допускается работать на машинах с неисправным или снятым ограждением движущихся частей;
40.19. в зимнее время разработку грунта, за исключением сухого песчаного, можно вести с вертикальными стенками без креплений на всю глубину их промерзания. При работах ниже уровня промерзания должно производиться крепление.
Разработку сухих песчаных грунтов независимо от их промерзания следует вести с откосами или с устройством креплений;
40.20. котлованы и траншеи, разработка которых начата в условиях мерзлого грунта как без креплений, так и с креплениями, при продолжении работ в условиях плюсовой температуры должны быть соответственно раскреплены или дополнительно укреплены;
40.21. при механическом рыхлении мерзлого грунта работник должен находиться на расстоянии не менее 20 м от места рыхления;
40.22. в случае необходимости выполнения работ по электропрогреву мерзлого грунта не допускается пребывание работников на участках прогреваемой площади, находящихся под напряжением. Контур прогреваемого участка должен быть огражден, вывешены предупредительные надписи, а в темное время суток - сигнальное освещение. Приближаться на расстояние менее 3 м к контуру прогреваемого участка не допускается. Работающих вблизи прогреваемого участка людей необходимо предупредить об опасности поражения электротоком;
40.23. при электропрогреве грунта все электропровода и электрооборудование должны быть надежно ограждены, а корпуса электрооборудования заземлены. Исправность электрооборудования и питающего кабеля следует проверять ежедневно, а также после каждого передвижения оборудования и перекладки кабеля. Подключать приборы, заменять предохранители разрешается только при отключенном напряжении;
40.24. разработка грунта на участке с применением электропрогрева допускается только после снятия электрического напряжения и освобождения участка от проводов;
40.25. при отогревании грунта с помощью горячей воды или пара должны быть приняты меры предосторожности против ожогов;
40.26. при обнаружении взрывоопасных материалов и боеприпасов земляные работы в этих местах следует немедленно прекратить до выявления характера обнаруженных предметов. Дальнейшее производство работ возможно лишь после удаления взрывоопасных материалов и боеприпасов саперами.
41. Прокладка кабеля должна выполняться с учетом следующих требований:
41.1. барабан с кабелем, доставленный к месту работы, должен быть выгружен на ровной местности. При наличии уклона под щеки барабана необходимо подложить упоры так, чтобы исключалась возможность самопроизвольного движения барабана под уклон. Если барабан остается на улице для продолжения работы на следующий день, то следует кроме подкладок на каждую щеку барабана внизу нашить гвоздями горизонтальную доску, которая должна выходить за края щек барабана на расстояние 0,5 м;
41.2. все погрузочно-разгрузочные работы необходимо производить в рукавицах, а при выполнении работ с помощью грузоподъемных механизмов - в рукавицах и защитной каске;
41.3. тяжелые штучные материалы, а также ящики с оборудованием следует перемещать при помощи ломов или других приспособлений с учетом норм переноски грузов на одного работающего;
41.4. при производстве погрузочно-разгрузочных работ работникам не допускается находиться в зоне возможного смещения, падения или опрокидывания грузов;
41.5. при перекате барабана с кабелем необходимо принять меры против захвата выступающими его частями одежды рабочих. Барабан с кабелем допускается перекатывать только по горизонтальной поверхности и по твердому грунту или прочному настилу;
41.6. размотка кабеля с движущихся транспортеров (кабельных тележек) должна выполняться по возможности ближе к траншее. Кабель должен разматываться без натяжения для того, чтобы его можно было взять, поднести и уложить в траншею;
41.7. при прокладке кабеля рабочим не разрешается стоять внутри угла поворота, а также поддерживать кабель вручную на поворотах трассы. Для этого должны устанавливаться угловые оттягивающие ролики;
41.8. внутренний конец кабеля, выведенный на щеку барабана, должен быть закреплен. Транспортер должен иметь приспособления для торможения вращающегося барабана;
41.9. при перекатывании барабана по местности рядом с рабочими, перекатывающими барабан, должен идти рабочий, который в случае необходимости мог бы остановить самопроизвольное движение барабана, подложив под его щеки упоры. Не допускается идти впереди перекатываемого барабана;
41.10. образовавшийся в канале лед следует оттаивать при помощи горячего пара. Подавать пар в канал можно только после того, как рабочий покинет колодец;
41.11. при затягивании кабеля не допускается находиться у изгибов и прикасаться голыми руками к кабелю или тросу. Находиться в колодце, где установлен блок для затягивания кабеля, не допускается;
41.12. при затяжке кабеля прямо с кабельного транспортера под его колеса необходимо положить упоры;
41.13. перед началом работы канаты лебедок должны быть проверены и смазаны.
42. Прокладка кабеля по стенам зданий должна выполняться с учетом следующих требований:
42.1. штробление и пробивку отверстий в бетонных или кирпичных стенах следует выполнять в рукавицах, защитной каске и защитных очках;
42.2. проводить штробление стен и перекрытий, в которых может быть расположена скрытая радио- и электропроводка, следует после отключения этих проводов от источников питания. При этом должны быть приняты меры по предупреждению ошибочного появления напряжения;
42.3. работу по прокладке кабеля в свинцовой оболочке следует производить в брезентовых рукавицах;
42.4. при работах на высоте и работах, связанных с прокладкой кабеля по стенам зданий, необходимо пользоваться исправными деревянными или металлическими лестницами, стремянками, подмостями или автовышками (при наружных работах).
43. Работать электроинструментом и пневмоинструментом с приставных лестниц запрещается.
44. Не допускается применять лестницы, сбитые гвоздями, без скрепления тетив болтами и врезки ступенек в тетивы.
Общая длина (высота) приставной лестницы должна обеспечивать рабочему возможность работать стоя на ступени, находящейся на расстоянии не менее 1 м от верхнего конца лестницы.
При работе с приставных, подвесных и раздвижных лестниц на высоте более 1,3 м следует применять предохранительный пояс с лямками, прикрепляемый к конструкции сооружения или к лестнице при условии надежного ее крепления к конструкции.
Приставные лестницы и стремянки снабжаются устройством, предотвращающим возможность сдвига и опрокидывания их при работе. На нижних концах приставных лестниц и стремянок должны быть оковки с острыми наконечниками для установки на земле. При использовании лестниц и стремянок на гладких опорных поверхностях (паркет, металл, плитка, бетон) на них должны быть надеты башмаки из резины или другого нескользящего материала.
Верхние концы лестниц, приставляемых к трубам или проводам, снабжаются специальными крюками-захватами, предотвращающими падение лестницы от напора ветра или случайных толчков.
45. При выполнении работ с применением ручного инструмента необходимо соблюдать следующие требования:
45.1. убедиться в его полной исправности;
45.2. инструмент на рабочем месте располагать так, чтобы исключалась возможность его скатывания или падения;
45.3. при работе на высоте инструмент следует держать в специальных сумках;
45.4. при переноске или перевозке инструмента его острые части необходимо закрывать чехлами или иным способом, исключающим возможность травмирования работников;
45.5. для переноски рабочего инструмента к месту работы подготовить специальную сумку или ящик с несколькими отделениями. Не допускается переносить инструмент в карманах спецодежды;
45.6. при пользовании инструментом с изолирующими рукоятками не допускается держать его за упорами или буртиками, предотвращающими соскальзывание пальцев по направлению к металлическим частям;
45.7. при выполнении работ с использованием инструментов ударного действия необходимо пользоваться рукавицами и для защиты глаз работников от отлетающих осколков применять защитные очки;
45.8. гаечные ключи выбирать в соответствии с размерами гаек и головок болтов. Губки гаечных ключей должны быть параллельными. При отвертывании и завертывании гаек и болтов не допускается удлинять гаечные ключи вторыми ключами, трубами и другими дополнительными рычагами. При необходимости применяют ключи с длинными рукоятками;
45.9. отвертки выбирать в зависимости от формы, размера шлица в головке винта, шурупа;
45.10. ломы должны быть прямыми с оттянутыми и заостренными концами.
46. При выполнении работ с применением электроинструмента, ручных электрических машин и ручных электрических светильников